主题
九疑
温瑞安
从2006年11月天涯社区的一篇名为《九问武侠文学能否代表民族文学》的帖子开始,“武侠文学能否代表民族文学”这个命题引起了学界的广泛争论,章培恒、严家炎、刘忠、韩云波、施爱东、汤哲声、吴越等教授学者和著名作家从不同的角度对此进行了论述,而今武侠文学的代表作家温瑞安先生,从自身的创作经历入手对此也进行了阐述和反思。
率直地说,对“九问武侠文学能否代表民族文学”,笔者的回答都是肯定的。不过,笔者就问题作出肯定答案后再衍生出疑问。这疑虑也正是笔者对武侠文学的忧心之处,一旦问题能得到解决,那正是笔者所期待的,若不能,武侠小说在文学上的正面意义也难免遇上反向动力。这几个疑难是因“九问”所逼出、催生的,是谓“九疑”。
问一:“武侠文学是否在世界文学范围内具有不可复制性?”
笔者认为是的。笔者早年因地利之便,得以涉猎阅读相当多的印度、马来西亚、印度尼西亚、土耳其、荷兰、日本、韩国乃至葡萄牙、西班牙,当然有英美的骑士、格斗、盗匪、武士小说,其中对“侠”本质上广义的追求和坚持间或比较接近,但对“义”的解说,以及著作在质量上都不及中国武侠文化传统丰富。我们早已习惯并视为寻常的,诸如“门派”、“秘笈”、“点穴”、“御剑”以及“义气”上的解释,都大大有别于其他国度的“骑士”、“武士”、“剑士”小说,对他们而言,这些接近难明或不可解,甚至是荒诞的。不过,笔者的疑问是:这些不易(但非不能,我们的武侠电影风行全球,在影像上已替我们解决了部分实际上的隔阂和拒抗)让人理解但又构成我们武侠文学特色的关键词,是否也正是造成让我们难以融入世界文学范畴之内的关卡?
问二:“是否具有高度的通俗性,能为最广泛的大众所接受?”
答案:是。武侠,不论今古,不管是文学,还是电影、电视剧、电玩,都已广泛流传,大众认可。通俗其实是一种美德,因为通俗也可以写得不俗。雅俗共赏,曲高和众,是值得努力的目标。不过,由于过去或现在的武侠文学创作人,不一定具备文化修养和文学素质,万一这倾向越来越俗、越来越无聊,甚至内容越来越无耻,这就不是通俗的美德,而是俗不可耐了,这才是值得疑惧的。
问三:“是否具有凝聚民族精神的力量?”
答案是相当肯定的。笔者就是一位海外华裔,深切了解海外华人在阅读、观看、交谈、讨论有关武侠作品内容、人物、情节和理念时,同样也在关心和认证自己民族精神的特殊性。笔者也知道,在20世纪中期有许多旅居英美的华人学者、寄居海外的广大民众,都视武侠小说为民族精神的一个慰藉和皈依。不过,同样在高度凝聚民族精神能量中,也蕴含了极强烈对其他文化的排斥,有大一统以中华民族为中心的独尊情怀,这情怀一旦向偏执滋长发展,那就会造成一定的封闭性和排他性。
问四:“是否具有高度的开放性,能从其他文化中吸纳一切有益成分?”
是的。武侠文学是中国旧体文类唯一能生存至今,还能开枝散叶、发扬光大的小说。它所依存的方式就是不断地吸收传统和现代、中外的文化和文学上的特色、技巧、形式、内容,得到新生。光是1970年代以来的武侠,文体和叙述、内容和题材,跟还珠楼主、平江不肖生、白羽、郑证因,乃至梁羽生、金庸时的笔调、风格,已有极大的转变,这才是武侠文学源源不绝虎虎生风存活下去的元气。不过,变是变,可是文笔有没有进步?本质是否更厚实?有没有更进一步逼近人生的真相?是否更成功地描叙了人性的善恶?还是仅在情节上越来越荒诞、描写上越来越粗俗?